К ГЛОССАРИЮ ТРАДИЦИОННЫХ ШКОЛ ЭФИОПСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ТЭВАХЭДО: НА ПРИМЕРЕ ШКОЛЫ ПОЭЗИИ НА ЯЗЫКЕ ГЭЭЗ (QƎNE BET)
DOI:
https://doi.org/10.26577/JOS2025114311Аннотация
Эфиопская православная церковь Тэвахэдо (EOTC) известна своими традиционными школами, история которых восходит к Аксумскому периоду, особенно к времени после принятия христианства. Цель данной статьи — исследовать специальные термины и выражения, используемые в традиционных школах Церкви, с особым акцентом на школе поэзии на языке гээз, известной как Qǝne Bet («Дом поэзии», ቅኔ፡ ቤት). Данная школа на протяжении веков играла незаменимую роль в сохранении и передаче эфиопского христианского литературного наследия, распространяя знания в области богословия, поэзии, экзегетики и лингвистики преимущественно устной традицией.
Qǝne Bet — это школа, где учащиеся должны овладеть навыками самостоятельного сочинения стихотворений после предварительной практики и декламации образцов поэзии, созданных их наставником (поэтом). В статье представлено более восьмидесяти специальных терминов и выражений, собранных из печатных источников, в ходе фокус-групповых обсуждений, а также на основе личного опыта автора. Эти специализированные слова и обороты употребляются учителями (qǝne-поэтами) и учениками как в процессе обучения, так и во время богослужебных практик; для каждого термина составлена отдельная словарная статья.
Учитывая, что традиционные школы постепенно утрачивают своё значение, сохранение лингвистического наследия подобных глоссариев (используемых и в других школах) и их введение в научный оборот представляется крайне важным, поскольку значительная их часть до настоящего времени передаётся исключительно в устной форме.
Ключевые слова: Qǝne, термины, традиционная школа, спряжение, поэзия на гээз.
