Анализ антропонимов в рукописи «Кисса-и Дженкнаме-и Рисале-и шах-и Мердан»
DOI:
https://doi.org/10.26577/JOS.2022.v101.i2.05Аннотация
Названия земель и вод, имена людей являются зеркалом культуры, обычаев, верований,
мировоззрения определенного народа. Среди них антропонимы являются ценным наследием в
изучении истории языка, культуры нации. Литературные антропонимы – это изучение личных имен
в литературных произведениях и имен персонажей в устной литературе. Они являются основной
областью ономастики, которая требует серьезных исследований. Особенно в средневековых
тюркских надписях и текстах, дошедших до наших дней, есть персонажи, имеющие историческое
и литературное значение. В статье рассматривается роль и анализ антропонимов в героической
поэме о Хазрате Али, написанной в начале ХХ века.
Объектом исследования является религиозная рукопись «Кисса-и Дженкнаме-и
Рисале-и Шах-и Мердан», написанная на постклассическом чагатайском языке. Исследуя
антропонимическое пространство данного текста, мы разделили антропонимы на исторические
и мифологические персонажи.
В нашей работе мы рассматриваем идентификацию имен собственных в антропонимическом
пространстве рукописи. Среди них расматриваются Пророк Мухаммед (мир ему), его семья
и сподвижники, а также проанализированы и мифологические персонажи индийских (Фируз
Шах), персидских (Джамшид Шах) и китайских (Салсал Шах) легенд.
Ключевые слова: имя собственное, антропонимы, религиозные эпосы, Хазрат Али,
чагатайский язык.