The art of translation.
Keywords:
translation, original, reality, context, equivalent, analog, substitute,Abstract
In this article translation art is considered. Requirements for the translator come to light and types of the translation are separately considered.References
1 Федоров А.В. Аударма теориясына кіріспе. 1958. – 126 б.
2 Ба Цзинь. Жанұя . – М., 1956. – 92 б.
3 Виноградов В.С. Пере вод. Общие и лексические вопросы. – М., 2006. – 235 б.
4 Сдобников , В.В.. Теория перевода . – М., 2007. – 444 б.
5 Қазыбек Г.Қ.. Аударматануға кіріспе . – Алматы , 2004. – 214 б.
2 Ба Цзинь. Жанұя . – М., 1956. – 92 б.
3 Виноградов В.С. Пере вод. Общие и лексические вопросы. – М., 2006. – 235 б.
4 Сдобников , В.В.. Теория перевода . – М., 2007. – 444 б.
5 Қазыбек Г.Қ.. Аударматануға кіріспе . – Алматы , 2004. – 214 б.
Downloads
How to Cite
Nursaidov., M. A., & Anipina., A. K. (2016). The art of translation. Journal of Oriental Studies, 69(3). Retrieved from https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/541
Issue
Section
ФИЛОЛОГИЯ