Korean translation of idiomatic expressions hANjA SON-O

Authors

  • S. Sabitova Евразийский национальный университет имени Гумилева

Keywords:

Peculiarities of translation, idiomatic expressions, hanja son-o,

Abstract

the article discusses Koreanidioms hanja son-o, their role and position in the lexical-phraseological system of language. the author concluded that the main difficulties in translation of phraseological units are stylistic undifferentiated and polysemy.

Downloads

Published

2016-01-18

How to Cite

Korean translation of idiomatic expressions hANjA SON-O. (2016). Journal of Oriental Studies, 63(2). https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/407