ПРИМЕНЕНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ В МАГИСТРАТУРЕ.
Ключевые слова:
обучение, тренинг,Аннотация
Благодаря подобного рода тренин-гам у магистрантов формируется научный подход при чтении на японском языке. Участники тренинга получают представ-ление о структуре научной статьи, учатся высказывать свое мнение, тренируются аргументированно высказывать свою точ-ку зрения на японском языке. Также тре-нинг помогает магистрантам при сборе материала, учит поиску необходимых ма-териалов на японском языке в Интернете.Библиографические ссылки
1. Kenichiro Seno “Kenkyu keikaku no kangaekata” Tokyo1999
2. Akita Kiyomi, Catherine Lewis “Learning from les-sons. Teacher inquiry and lessons study “ Tokyo 2008
3. Hamata Mari, Hirao Tokui, Yuki Kikoku “Daigakuinsei to ryugakusei no
tameno ronbun no wakubuku” Tokyo 1999
2. Akita Kiyomi, Catherine Lewis “Learning from les-sons. Teacher inquiry and lessons study “ Tokyo 2008
3. Hamata Mari, Hirao Tokui, Yuki Kikoku “Daigakuinsei to ryugakusei no
tameno ronbun no wakubuku” Tokyo 1999
Загрузки
Как цитировать
Шорина, Д. А. (2016). ПРИМЕНЕНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ В МАГИСТРАТУРЕ. Вестник КазНУ. Серия Востоковедения, 47(2). извлечено от https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/99
Выпуск
Раздел
ФИЛОЛОГИЯ