ПРИМЕНЕНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ В МАГИСТРАТУРЕ.
Ключевые слова:
обучение, тренинг,Аннотация
Благодаря подобного рода тренин-гам у магистрантов формируется научный подход при чтении на японском языке. Участники тренинга получают представ-ление о структуре научной статьи, учатся высказывать свое мнение, тренируются аргументированно высказывать свою точ-ку зрения на японском языке. Также тре-нинг помогает магистрантам при сборе материала, учит поиску необходимых ма-териалов на японском языке в Интернете.Библиографические ссылки
1. Kenichiro Seno “Kenkyu keikaku no kangaekata” Tokyo1999
2. Akita Kiyomi, Catherine Lewis “Learning from les-sons. Teacher inquiry and lessons study “ Tokyo 2008
3. Hamata Mari, Hirao Tokui, Yuki Kikoku “Daigakuinsei to ryugakusei no
tameno ronbun no wakubuku” Tokyo 1999
2. Akita Kiyomi, Catherine Lewis “Learning from les-sons. Teacher inquiry and lessons study “ Tokyo 2008
3. Hamata Mari, Hirao Tokui, Yuki Kikoku “Daigakuinsei to ryugakusei no
tameno ronbun no wakubuku” Tokyo 1999
Загрузки
Опубликован
2016-01-14
Как цитировать
Шорина, Д. А. (2016). ПРИМЕНЕНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ В МАГИСТРАТУРЕ. Вестник КазНУ. Серия Востоковедения, 47(2). извлечено от https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/99
Выпуск
Раздел
ФИЛОЛОГИЯ