Транслитерация топонимов Казахстана встречающиеся в труде «аль-Камиль фит-тарих»

Авторы

  • А А Zhamalova Əл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
        130 151

Ключевые слова:

«ал-Камил фит-Тарих», В.Г. Тизенгаузен, П.Г. Булгаков, топонимы.

Аннотация

Несомненно всем известно, что достоверные источники хранящие историю Средней Азии, в том числе и историю Казахстана являются китайскими, персидскими и арабскими надписями. Собирались они в результате путешествии географов, которые стали очевидцами всех этих событии. А так же были историки, которые ссылались на предшествующие источники или записывали со слов самих очевидцев. В этой статье рассказывается о вариативности перевода топонимов Казахстана встречающиеся в труде Ибн аль-Асира «аль-Камиль фит-тарих», В.Г. Тизенгаузен, П.Г. Булгаков, топонимы.

Библиографические ссылки

1.Васильев А.А. Византия и Арабия, Изд. «Книга по Требованию». – М.
2 2.Ибн Халликан. Вафайат ал-айан. Т. 3.
3 3.Бартольд В.В. Туркестан в эпоху монгольского нашествия / Сочинения в 9 томах. Т. 1. – М., 1963.
4 4.Ibn el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur / Ed. C.J.Tornberg. Vol. I – XIV. Upsaliae et Lugduni Batavorum,
– 1851 – 1876.
5 5.‘Изз ад-дин Абу-л-Хасан ‘Али ибн Мухаммад Ибн ал-Асир аш-Шайбани ал-Джазари. Ал-Камил фи-т-тарих / Изд.
Абу-л-Фида ‘Абд Аллаха ал-Кади (I – III тома) и Мухаммад Йусуфa ад-Даккакa (IV – X тома). В 10 томах. – Байрут, 1987.
6 6.Собрание восточных рукописей Института востоковедения АН РУз. Т. 1. – Ташкент, 1954. Инв. – № 10 – 18
7 7.Из летописи Ибн ал-Асира // Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды в переводах В.Г.Тизен-
гаузена. Т. 1. Извлечения из сочинений арабских. – СПб., 1884. – С.1
8 8. Перевод П.Г.Булгакова избранных отрывков Ибн ал-Асира Ал-камил фи-т-та’рих («ПОЛНЫЙ СВОД ИСТОРИИ»)
Ташкент – Цюрих, 2005. – С.4
9 9.Лурье П.Б. Историко-лингвистический анализ согдийской топонимии. Дис. ... канд. филол.наук. – СПб., 2004.
10 10.al-Moqaddasi, Abu 'Abdallah Mohammad ibn Ahmad Shamsaddin. Descriptio Imperii moslemici, ed.MJ.de Goeje, BGA,
pars 3. – Lugduni-Batavorum, 1967
11 11.at-Tabari, Abu DjafarMohammed ibn Djarir. Annales, ed. MJ. de Goeje, ser. II, LugduniBatavorum:E.J. Brill, 1964.
12 12.Мурзаев Э.М. Избранная тюркская географическая лексика // Ономастика Востока. – М.,1980.
13 13.Баскаков Н.А. Географическая номенклатура в топонимии Горного Алтая // Топонимика Востока. Исследования и
материалы. – М.,: Наука, 1969.
الكامل في التأريخ لإبن الأثير دار صادر ببيروت المجلدات التاسعة، العاشرة، الإحدى عشر، الثانية عشر 1979 م 1399 ه 14

Загрузки

Как цитировать

Zhamalova А. А. (2016). Транслитерация топонимов Казахстана встречающиеся в труде «аль-Камиль фит-тарих». Вестник КазНУ. Серия Востоковедения, 71(1). извлечено от https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/641