Кірме сөздердің қазіргі жапон тіліндегі иероглифтерге әсері. Влияние заимствованных слов на иероглифы в современном японском языке.
Ключевые слова:
Катакана, гайрайго, иероглиф, катакана,Аннотация
Мақалада зерттеу нысаны ретінде алынған Жапонияда батыс мәдениет үлгілерін енгізгеннен бері жапон тіліне кірме сөздер еніп, әсіресе, ағылшын тілінен көп сөздер кіріп, жапоншасы бар жапон сөздерінің орнына қолдану қазіргі кезеңдегі өзекті мәселелердің бірі. Мақалада аталған мәсе ленің өрбу үрдісі сарапқа салынды және кірме сөздердің жапон тіліндегі иероглифтерге әсері нақты құжаттар негізінде қарастырылды. В данной статье рассматриваются вопросы распространения заимствованных слов в современном японском языке и использование заимствованных слов вместо иероглифов.Библиографические ссылки
1 漢字の現在:リアルな文字生活と日本語. 笹原宏之、三省堂. 2011−222.
2 月刊しにか2004. 「漢字の将来はどうなる?どうする?」vol.15, N3.
3 現代漢字の世界:シリーズ現代日本語の世界. 田島 優 朝倉書店 2008.
4 カタカナ語の現状と未来 2012. 加藤 雅人.
2 月刊しにか2004. 「漢字の将来はどうなる?どうする?」vol.15, N3.
3 現代漢字の世界:シリーズ現代日本語の世界. 田島 優 朝倉書店 2008.
4 カタカナ語の現状と未来 2012. 加藤 雅人.
Загрузки
Как цитировать
Saudanbekova., S. T., & Serik, L. (2016). Кірме сөздердің қазіргі жапон тіліндегі иероглифтерге әсері. Влияние заимствованных слов на иероглифы в современном японском языке. Вестник КазНУ. Серия Востоковедения, 69(3). извлечено от https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/546
Выпуск
Раздел
ФИЛОЛОГИЯ