ТЕОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТРАКТАТА АЛЬ-ФАРАБИ «КИТАБ МАКАЛАТ АР-РАФИГА ФИ УСУЛ ИЛМ АТ-ТАБИГА» (НА ОСНОВЕ РАЗДЕЛА «НАФС»)

Авторы

  • Р.С. Мухитдинов Египетский университет исламской культуры Нур-Мубарак, Алматы, Казахстан https://orcid.org/0000-0003-3910-8222
  • Е. Берикболулы Египетский университет исламской культуры Нур-Мубарак, Алматы, Казахстан https://orcid.org/0009-0003-4366-0172

DOI:

https://doi.org/10.26577/JOS202611611
        36 39

Аннотация

В данной статье представлен теолингвистический анализ третьего раздела «Нафс» трактата Абу Насра аль-Фараби «Китаб макалат ар-рафиға фи усул илм ат-табига». Исследование направлено на осмысление понятий «рух», «‘акль» и «нафс» в свете коранических аятов, хадисов Пророка Мухаммеда (с.а.с.) и других исламских учений. Введение раскрывает развитие направлений изучения трудов аль-Фараби в области исламоведения, религиоведения и востоковедения в Казахстане после обретения независимости.

Целью исследования является проведение теолингвистического анализа философских и религиозных объяснений аль-Фараби понятия «нафс», а также сопоставление его воззрений с мнениями классических исламских ученых и казахских мыслителей – Абая и Шакарима. Основное направление работы заключается в определении смыслового поля термина «нафс», выявлении его семантических различий в арабском и казахском языках и анализе исламских основ интерпретации аль-Фараби Корана и хадисов.

Научно-практическая значимость исследования состоит в раскрытии пересечения теолингвистики и исламской философии в трудах аль-Фараби. Результаты работы могут быть полезны для специалистов по арабистике, религиоведению, исламоведению и филологии при анализе средневековых философско-богословских текстов. В статье применяются методы описания, сопоставления, конкретизации, обобщения, герменевтики и синхронно-диахронного анализа.

Основные результаты показали, что аль-Фараби рассматривал «нафс» как нематериальную, но жизненно важную энергию, соединяющую тело и дух. Установлено, что его толкование понятия «Рух аль-Кудус» отличается от подхода большинства традиционных муфассиров, что подчеркивает оригинальность его богословско-философского мышления. Также выявлено, что в казахском языке понятие «нафс» имеет более узкое значение по сравнению с арабским.

В заключении подчеркивается важность синтеза теологического и арабского лингвистического подходов при изучении наследия аль-Фараби. Авторы предлагают образец теолингвистического анализа средневековых исламских текстов, демонстрируя актуальность идей аль-Фараби для современной исламской философии и арабской филологии.

Ключевые слова: аль-Фараби, арабский язык, религия, нафс, теолингвистика, дух, исламская
философия.

Биографии авторов

Р.С. Мухитдинов, Египетский университет исламской культуры Нур-Мубарак, Алматы, Казахстан

Мухитдинов Рашид Сражович – кандидат филологических наук, доцент, преподаватель кафедры исламоведения факультета исламских наук Египетского университета исламской культуры Нур-Мубарак (Алматы, Казахстан, e-mail: mukhitdinov.rashid@gmail.com).

Е. Берикболулы, Египетский университет исламской культуры Нур-Мубарак, Алматы, Казахстан

Берикболулы Ерлик – магистрант, Египетский университет исламской культуры Нур-Мубарак (Алматы, Казахстан, e-mail: Kazakhbai111@bk.ru).

Загрузки

Как цитировать

Мухитдинов, Р., & Берикболулы, Е. (2026). ТЕОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТРАКТАТА АЛЬ-ФАРАБИ «КИТАБ МАКАЛАТ АР-РАФИГА ФИ УСУЛ ИЛМ АТ-ТАБИГА» (НА ОСНОВЕ РАЗДЕЛА «НАФС»). Вестник КазНУ. Серия Востоковедения, 116(1), 4–13. https://doi.org/10.26577/JOS202611611

Выпуск

Раздел

ВОСТОЧНАЯ ФИЛОЛОГИЯ