Key issues in the translation of literature in chinese
Keywords:
regional-language feature, origrinal, primary text,Abstract
Several main issues, that need pay attention to the translation Chinese literature.References
1 Samytuli J., Awdarma teoryasi jane praktykasi. А.: KHAZUWbaspasi, 2005.
2 Anwar T., Awdarma alemi. – А.: KHAZUWbaspasi, 2010.
3 B.N.Gorbaqyev, Wqebnoe posobye po obshshestvenno-polytyqeskomw peryevodw. – M., 1980.
4 Wqebnyk kyt. yazika. Stranovedenye. – М., 1998.
5 Kytayskyy yazik dlya delovogo obshshenya. – М., 1998.
6 Waimao waishi kouyu jiaocheng. – Рekyn, 1999.
2 Anwar T., Awdarma alemi. – А.: KHAZUWbaspasi, 2010.
3 B.N.Gorbaqyev, Wqebnoe posobye po obshshestvenno-polytyqeskomw peryevodw. – M., 1980.
4 Wqebnyk kyt. yazika. Stranovedenye. – М., 1998.
5 Kytayskyy yazik dlya delovogo obshshenya. – М., 1998.
6 Waimao waishi kouyu jiaocheng. – Рekyn, 1999.
Downloads
How to Cite
Abdurakyn, N. (2016). Key issues in the translation of literature in chinese. Journal of Oriental Studies, 65(4). Retrieved from https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/480
Issue
Section
ФИЛОЛОГИЯ