The problems of translating аrabic poetry
Keywords:
the Arabic poetr, translation of poetic works, artistic translation,Abstract
The article examines ways of promoting translations of Arabic poetry into Kazakh, exploring issues related to the transfer - a kind of creative thinking development of nations today and in the future.References
1 Киндикова Н.М. Алтайская лирика. Этно-
эстетический генезис, поэтика, искусство пере-
вода: автореф. – Горно-Алтайск, 2001
2 Қаратаев М. Жалпы адамзат мəдениетінің
жаршысы // Жұлдыз. – №1. – 1970.
3 Фрадкин И. Вопросы литературы. – №5. –
1961.
4 Абдрахманов С. Өлең аудармасының тео-
риясы мен поэтикасы: автореф. – Алматы, 2007.
– 284 б.
5 Дербісəлиев Ə. Араб əдебиеті. Классикалық
дəуір. – Алматы, 1982.
6 Шидфар В.Я. Образная система арабской
классической литературы (6- 11вв.) – М.: Наука,
1974. – 254 с.
эстетический генезис, поэтика, искусство пере-
вода: автореф. – Горно-Алтайск, 2001
2 Қаратаев М. Жалпы адамзат мəдениетінің
жаршысы // Жұлдыз. – №1. – 1970.
3 Фрадкин И. Вопросы литературы. – №5. –
1961.
4 Абдрахманов С. Өлең аудармасының тео-
риясы мен поэтикасы: автореф. – Алматы, 2007.
– 284 б.
5 Дербісəлиев Ə. Араб əдебиеті. Классикалық
дəуір. – Алматы, 1982.
6 Шидфар В.Я. Образная система арабской
классической литературы (6- 11вв.) – М.: Наука,
1974. – 254 с.
Downloads
How to Cite
Kozhabekova, R. S. (2016). The problems of translating аrabic poetry. Journal of Oriental Studies, 61(4). Retrieved from https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/453
Issue
Section
ФИЛОЛОГИЯ