Транслитерация топонимов Казахстана встречающиеся в труде «аль-Камиль фит-тарих»
Ключевые слова:
«ал-Камил фит-Тарих», В.Г. Тизенгаузен, П.Г. Булгаков, топонимы.Аннотация
Несомненно всем известно, что достоверные источники хранящие историю Средней Азии, в том числе и историю Казахстана являются китайскими, персидскими и арабскими надписями. Собирались они в результате путешествии географов, которые стали очевидцами всех этих событии. А так же были историки, которые ссылались на предшествующие источники или записывали со слов самих очевидцев. В этой статье рассказывается о вариативности перевода топонимов Казахстана встречающиеся в труде Ибн аль-Асира «аль-Камиль фит-тарих», В.Г. Тизенгаузен, П.Г. Булгаков, топонимы.
