Араб тіліндегі поэзиялық шығармаларды аудару мəселелері. Проблемы переводов арабской поэзии.

Авторлар

  • R. S. Kozhabekova Əл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті, Қазақстан, Алматы қ.

Кілт сөздер:

Араб поэзиясы, поэзиялық шығармаларды аудару, көркем аударма, Арабская поэзия, перевод поэтических произведений, художественный перевод,

Аңдатпа

Қазақстан Республикасының тəуелсіз мемлекет ретінде халықаралық қарым-қатынастар жүйесінің жаңа деңгейіне ауысуымен, екіншіден, жаһандану үдерісінің бүкіл əлемді қамтыған ауқымына орай аударманың біздің өмірімізде алар орны алдағы кезеңде айрықша арта түседі. Араб поэзиясын қазақ тіліне аударудың арғы-бергідегі жүріп өткен жолын, бел-белестерін, ізденістері мен іркілістерін саралау – ұлттың көркемдік ойының бүгінгі биігін бағамдаудың, алда алар асуларын белгілеудің бір жолы. Статья рассматривает пути развития перевода арабской поэзии на казахский язык, исследование проблем, связанных с переводом – это своего рода развитие художественного мышления нации сегодня и в последующем будущем.

Жүктеулер

Жарияланды

2016-01-21