THE TRANSLATING PROBLEMS OF THE BUDDHIST SCRIPTURES.
Кілт сөздер:
буддист канондар, қытай аудармашылары, перевод священной книги буддистов, практики перевода и теории перевода в Китае,Аңдатпа
Мақалада буддист канондарын қытай тіліне аударудың өзекті мәселерін қарастырған. Мақалада қытай аудармашылары буддист канондарды аудару кезінде жасаған кеткен теориялық ерекшеліктерді, жиі кездесетін тақырыптар егжей-тегжейлі қарастырылған. В статье говориться о проблемах перевода священной книги буддистов. Здесь представлен хронологический обзор практики перевода и теории перевода в Китае. In article it is spoken about the translating problems of the Buddhist scriptures. It provides a chronological review of both translation practice and theory in China.Жүктеулер
Жарияланды
2016-01-14
Журналдың саны
Бөлім
ФИЛОЛОГИЯ
Дәйексөзді қалай келтіруге болады
THE TRANSLATING PROBLEMS OF THE BUDDHIST SCRIPTURES. (2016). Journal of Oriental Studies, 54(1). https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/30










