THE TRANSLATING PROBLEMS OF THE BUDDHIST SCRIPTURES.

Авторлар

  • Ә. Халымбек әл-Фараби атындағы ҚазҰУ

Кілт сөздер:

буддист канондар, қытай аудармашылары, перевод священной книги буддистов, практики перевода и теории перевода в Китае,

Аңдатпа

Мақалада буддист канондарын қытай тіліне аударудың өзекті мәселерін қарастырған. Мақалада қытай аудармашылары буддист канондарды аудару кезінде жасаған кеткен теориялық ерекшеліктерді, жиі кездесетін тақырыптар егжей-тегжейлі қарастырылған. В статье говориться о проблемах перевода священной книги буддистов. Здесь представлен хронологический обзор практики перевода и теории перевода в Китае. In article it is spoken about the translating problems of the Buddhist scriptures. It provides a chronological review of both translation practice and theory in China.

Жүктеулер

Жарияланды

2016-01-14