KAZAKH-TURKISH LITERATURE CONNECTION AND IDEA OF TURKIC WORLD
Аңдатпа
Статья посвящена путям возникновения и осмысления литературных связей казахской и
турецкой литературы в контексте тюркского литературного творчества. Анализируя труды
М. Жумабаева, А. Яссави и материалы перевода, автор показывает историческую связь через
произведения. Цель исследования – идея тюркского мира Исмаила Гаспринского. На материале
казахского языка автор статьи демонстрирует, как связаны по смысловой части главные
произведения при переводе на турецкий язык. В данной статье произведения рассматриваются
с точки зрения коммуникации. На следующем этапе почти все термины в Диван-и-Хикмет,
которые написаны на караханидском турецком языке, были переведены на казахский язык, а
непереведенные, приспособленные по звуковым особенностям, даются на конкретных примерах.
На сегодняшний день в статье рассматривается специфика философской идеи произведений
М. Жумабаева и И. Гаспринского. Надо отметить, что в последнее десятилетие возникли новые
синонимические ряды в казахском языке на основе межкультурного общения.










