ҚАЗАҚ, АҒЫЛШЫН, ҚЫТАЙ ТІЛДЕРІНДЕГІ “ҚОҒАМ” САЛАСЫНА ҚАТЫСТЫ ТҮР-ТҮСТІК ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕРДІҢ ТАҚЫРЫПТЫҚ ТОПТАРЫ ЖӘНЕ ОЛАРДЫҢ ЛИНГВОМӘДЕНИ ТАБИҒАТЫ

Authors

  • С. Айтқазықызы Абылай хан атындағы Қазақ Халықаралық Қатынастар және әлем тілдері Университеті

Keywords:

фразеологизм, қоғам, мемлекет,

Abstract

This article is about the comparative analysis of phraseological units of “society” in the Kazak, English and Chinese languages.

References

1. Кеңесбаев І. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. -Алматы: Ғылым, 1977. -712 б.
2. Қайдар Ә.Т. Қазақ этнолингвистикасы// Қазақ тілінің өзекті мәселелері. Алматы., 1998. 8-29 б.
3. Кәмәләшұлы Б. Монғолиядағы қазақтардың дәстүрлі шаруашылығы. Докт. Дисс. Алматы., 1997.
4. Оспанова Ф. А. Фразеологизмдер уәждемесінің лингвомәдени аспектісі. Филол. ғылым. канд. ... автореф. 10.02.20. –Алматы, 2006. -41б.
5. Қалиев С., Оразаев М., Смайылова М. Қазақ халқының салт-дәстүрлері. –Алматы., 1994. -223б.
6. «Қытай тілінің идиомдар сөздігі» («汉语成语词典») 四川辞书出版社. 成都. 2000.
7. Ислам. А. “Ұлттық мәдениет контекісіндегі дүниенің тілдік бейнесі”. Филология ғылымдары докторлы ғылыми дәрежесін алу үшін дайындалған диссертация. Алматы., -2004 ж.
8. «Қытай тілінің идиомдар үлкен сөздігі» («成语大词典») 商务印书馆. 北京. Пекин. 2006.
9. Pickering, D. Cassell's Dictionary of English Proverbs. London, 1997, 2001. -465p.
10. «Oxford Idioms Dictionary» («牛津英语习语词典») 外语教学与研究出版社. 北京. Пекин. 2005.
11. «Қысқаша ағылшынша-қытайша фразеологиялық үлкен сөздік» (Concise English-Chinese Idioms Dictionary) 简明英汉成语大词典. 青岛出版社. 青岛. 2006.

Downloads

Published

2016-01-14