REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN PHRASEOLOGY (BASED ON MATERIALS FROM KOREAN AND KAZAKH LANGUAGES)

Authors

  • Абaгaн А.Б КазНУ имени аль-Фараби
  • Жубaтовa Б.Н. КазНУ имени аль-Фараби
        40 34

Abstract

Wisdom, outlook and vision of people are reflected in his language, especially in phraseology. The article compares the phraseological units of the Korean language with the Kazakh language using the example of phraseological units from popular Korean serials. Phraseologisms are a “twisted text” that reflects the mentality of a given nation and distinguishes it from another. In this article, researchers re- vealed the essence and significance of phraseological units of the Korean language and resulted in ways of translating into Kazakh language, revealed features and differences.

Key words: TV series, translator, cinema, cinema, poet, linguoculturology, features, translation, etc.

Downloads

How to Cite

А.Б, А., & Б.Н., Ж. (2019). REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN PHRASEOLOGY (BASED ON MATERIALS FROM KOREAN AND KAZAKH LANGUAGES). Journal of Oriental Studies, 83(4). Retrieved from https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/1183