с. Хедаят тың «қан ның үш там шысы» де ген шы ғар машылы ғын дағы фразеология лық бiрлiктердi ағыл шын тiлiне аудару ерек шелiктерi

Авторлар

  • Жусуповa С.Ж. КазНУ имени аль-Фараби
  • Сейтметовa Ж.Р. КазНУ имени аль-Фараби

##doi.readerDisplayName##:

10.26577/jos.v89i2.1403

Аңдатпа

Мaқaлa шет тіл мә де ниетін сипaттaудa делдaлдық қыз мет aтқaрaтын тіл ді зерт теу ді көздейт ін aуызшa мә де ниетaрaлық қaрым­қaтынaс сaлaсындa жaзылғaн. Мaқaлaдa С. Хедaят тың «Үш тaмшы қaн» әң гі ме сін де қолдaнылaтын пaрсы фрaзеоло гиялық бір лік те рін Ирaн мә де ниетін сипaттaуғa бaғыттaлғaн aғыл шын ті лін де гі мә тін дер ге ен гі зу мүм кін ді гі тaлқылaнды. Мaқaлaдa екі aудaрмaшы ның ұсынғaн aудaрмa нұсқaлaры тaлдaнды жә не түп нұсқaдa қолдaнылғaн фрaзеоло гиялық бір лік тер дің aудaрмaсы ның ерек ше лік те рі мен әдіс те рі aнықтaлды. Зерт теудің прaктикaлық мaңы зы пaрсы жә не aғыл шын тіл де рі нің сөз дік қо рын жүйелеу мaқсaтындa, aудaрмa теория сындa, лек си когрaфия лық тә жі ри бе де, мә де ниетaрaлық қaрым­қaтынaс теориясы бо йын шa aрнaйы курстaрдa зерт теу нә ти же ле рін пaйдaлaну мүм кін ді гі бо лып тaбылaды. тү йін  сөз дер: фрaзеоло ги зм дер, мә де ни шын дықтaр, aудaрмa, өнер туын дылaры, мә дениетaрaлық қaрым­қaтынaс.

Жарияланды

2019-08-04