Features of translation diplomatic terminology

Authors

  • G Akhmetbek Казахский национальный университет имени аль-Фараби
  • N B Saparbaeva Казахский национальный университет имени аль-Фараби
  • А К Anipina Казахский национальный университет имени аль-Фараби

Keywords:

diplomatic terminology, linguistic specific, national color, historicism, grammar, equivalence, adequacy.

Abstract

The article describes the difficulties of translation diplomatic terminology and given their species. Features of representing the difficulties of translation are: linguistic specific, national color, historicism, the differences between the grammatical structure of languages, the equivalence and the adequacy of the translation.

Downloads

How to Cite